Kommentar: Pinlige avsløringer

Ha ha! Misforståtte sangtekster er en klassiker! Vi har vel alle vært der en gang eller to...

Postet av: Røverdatter at September 23, 2006 5:45 EM

En utrolig morsom post, dette! :-) Jeg er sikkert ikke den eneste som blir inspirert til å kommentere egne og andres misforståelser her...

Vi har til stadighet slike avsløringer i familien. Blant annet mente pappa å høre "the lips are soft where we belong" i stedet for "love lifts us up where we belong".

På førskolen var det en lignende misforståelse som ble avklart ved at frøken spurte hvor mange gaver Jesusbarnet fikk. En gutt svarte kontant "fire!" Og frøken ble selvsagt nysgjerrig og måtte vite hva gavene var, og fikk til svar: "Gull, røkels, myrra og freti" fritt tatt etter "Et barn er født i Betlehem" som kan fortelle at "Gull, røkels, myrra ofret de".

Postet av: Kristin (fast leser uten egen blogg) at September 23, 2006 5:46 EM

Jeg sverget at Enya sang "Save the whale/save the whale/save the whale..."

Postet av: Elf at September 23, 2006 8:06 EM

Du er så langt fra den eneste som opplever dette. Begrepet har tilogmed et navn, Mondegreen: http://en.wikipedia.org/wiki/Mondegreen

Postet av: Arve at September 23, 2006 10:26 EM

Hehe. En av mine første feiltolkninger som jeg kan huske var fra en meget sped barndom. Kan ikke ha vært store knotten. Men i hvert fall, det var The Beatles som jeg trodde sang om Erik Bye.

"Erik Bye, Erik Byye, Erik Byyye, Erik Bye. Whisper words of widsom... Erik Bye..."

Postet av: Anders at September 24, 2006 12:00 FM

Et arkiv over misforståtte sangtekster kan finnes på http://kissthisguy.com/. Artig!

Postet av: Silje at September 24, 2006 12:10 EM

Haha! Kan jo ikke la være å komme med min største misforståelse her. Mitt tilfelle gjelder Down Under. Jeg vet ikke hva jeg tenkte da jeg sang "You better run, you better take abort". Det tok noen år før jeg virkelig hørte etter teksten og tenkte med meg selv at dette ikke kunne stemme. Jeg konsentrerte meg for å høre godt etter hver gang, men nei - det forble "abort". Til slutt drev dette meg så til vanvidd at jeg jo måtte sjekke opp dette, og jaggu - "cover" var ordet. COVER!
Allikevel - min versjon er så godt innarbeidet at jeg enda ikke klarer å høre annet enn "abort".

Postet av: Elisa at September 24, 2006 10:27 EM

Ha, ha klassisk!

Jeg var kjempemisunnelig på søsteren min Hilde, fordi alle i "Do they know it's christmas" sang navnet hennes i refrenget: Hi-ilde, oh- oh, do they know it's christmastime, hi-lde oh-ho"


Egentlig synger de vel "Heal the world, do they know it's christmas..." (Selv om jeg faktisk fortsatt ikke er helt sikker den dag i dag...)

Postet av: Supermargis at September 25, 2006 8:38 FM

Supermargis: Et kjapt google-søk av ren skjær nysgjerrighet kunne avsløre at det de synger er "Feed the world".

Postet av: kristin at September 26, 2006 8:40 FM

Ja, der kan man se. Selv etter mange år i utlendighet og med ganske gode engelskkunnskaper om jeg skal si det selv, kan man faktisk ta feil.

En blandings av band-aid og M. Jackson, bedre kan det jo ikke bli...

Postet av: Supermargis at September 26, 2006 5:39 EM

Det er jo klart at du tenkte på ereksjoner når sangen heter "Stand". Haha!

Postet av: Anja at Oktober 5, 2006 7:20 EM

De style classique et sobre qui s'appuient sur des couleurs neutres et des dessins aux styles yeux popping vraiment innovant et qui présentent les dernières tendances pour l'horlogerie, vous êtes sûr de trouver ce qu'il vous faut pour tous vos événements importants.

Postet av: Abercrombie France at November 26, 2012 2:40 FM
Post kommentar









Husk meg?





Gjenta sikkerhetskode (bruk eventuelt nøkkelordet):